Latin for gartnere og botanikere

Emner om alt som har med saker og ting som en har i hagen å gjøre, men som ikke hører hjemme under noen andre fora i denne kategorien.
Post Reply
salvia
Posts: 2139
Joined: 03 Aug 2009, 22:07
Herdighetssone: H4
Location: Asker

Latin for gartnere og botanikere

Post by salvia »

..og interesserte hagefolk vil jeg legge til. Jeg har til min glede oppdaget at det finnes en dansk bok som oversetter og forklarer de latinske plantenavnene. Den heter Jenssens ordbog for gartnere og botanikere og den har jeg prompte bestilt på antikvariat.net. Men vet noen her om noe tilsvarende er gjort på norsk? Google har ikke vist til noe.
aimar
Posts: 396
Joined: 12 Feb 2011, 20:30
Herdighetssone: H4

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by aimar »

Jeg har en bok som heter "Latin för trädgårdsälskare".
Den er skrevet av Lorraine Harrison, men oversatt til svensk.
Utgitt i 2015

Opprinnelig tittel er "Latin for Gardeners".
Utgitt i 2012 i samarbeid med Royal Horticultural Society
salvia
Posts: 2139
Joined: 03 Aug 2009, 22:07
Herdighetssone: H4
Location: Asker

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by salvia »

Gjør den susen? Slik at det er mulig å lære seg såpass at man forstår hva det latinske navnet innebærer av info? Jeg har lyst til å lære såpass at jeg forstår innholdet i de latinske betegnelsene. Om den kommende danske ordboken ikke innfrir, så får jeg ta en titt her.
aimar
Posts: 396
Joined: 12 Feb 2011, 20:30
Herdighetssone: H4

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by aimar »

Ja, jeg syns den er bra, men det er jo ganske tungt stoff, så det er ikke en bok å lese fra perm til perm. Men grei å ha å slå opp i, og også fin å ta fram nå og da, og prøve å lære betydningen av noen nye navn.
Hvis du går inn på Adlibris, så finner du en grei omtale av boka.

Så på Adlibris at det også var kommet en ny bok (2017) som heter "Praktisk latin for trädgårdselskare". Den er basert på den boka jeg har, den har litt færre sider, og "bare" 1.500 oppslagsord, mot 3.000 i min. Men tror kanskje den er mer pedagogisk lagt opp, og kanskje lettere å bruke som lærebok, særlig for nybegynnere. Du finner en grei omtale av den også på adlibris.

Hvilken som er best av disse to eller kanskje den danske, det vet jeg ikke. Jeg har ikke bladd i de to andre.
Jeg syns det går greit selv om det er på svensk, men en del svenske plantenavn er ganske forskjellig fra de norske. Tror kanskje at plantenavn på dansk er mer likt de norske, og dermed lettere å forstå. F.eks. så heter storkenebb for storkenæb på dansk, mens på svensk heter den näva. Men det er jo greit å lære seg litt svenske plantenavn også. Bortsett fra det, så går det helt greit at den er på svensk, syns jeg.
aberf
Posts: 1544
Joined: 05 Mar 2006, 22:04
Herdighetssone: H4
Location: Gjøvik

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by aberf »

Gøril Fjellet på Tangen, Hedmark, kan holde kurs i botanisk latin f.eks i et hagelag.
Gøril er leder i Staudeklubben Miøsen. Der brukes det bare latinske plantenavn........
Jeg er medlem, men må stadig be om oversettelse :)

(Jeg har kontakt info til Gøril om noen ønsker det).
Aud Berit

Den som kneler der fioler gror, vil oppdage mange hemmeligheter.
- ukjent -
calypso
Posts: 1013
Joined: 10 Mar 2006, 14:34

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by calypso »

Latin, nyttige lenker:
Hagegals latin ordliste
http://info.hagegal.no/index.php?option ... &Itemid=70

En mer omfattende liste over artsepiteter (= andre ordet i plantenavn)
Ved å bruke denne jevnlig, så kommer også noe av gramatikken, som ren bonus.
http://www.winternet.com/~chuckg/dictionary.html
salvia
Posts: 2139
Joined: 03 Aug 2009, 22:07
Herdighetssone: H4
Location: Asker

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by salvia »

Takk, det var fine lenker. Vet ikke helt hvordan jeg skal angripe saken, men har nå til hensikt å lære meg litt latin, med plantenavnenes betydning som en gulerot. For jeg har alltid hatt lyst til å forstå dem ordentlig. Så med disse ordlistene, Jenssens ordbog og et læreverk i latiin for begynnere - Omnibvs - så får jeg se hvordan utholdenheten blir denne vinteren.
aimar
Posts: 396
Joined: 12 Feb 2011, 20:30
Herdighetssone: H4

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by aimar »

Begynn enkelt, lær deg f.eks hva de ulike fargene heter på latin. Prøv også med de plantene du har i hagen selv. Det er lettere å lære betydningen av navn du allerede kjenner litt til. Samtidig er det også lettere å huske de latinske navna når du skjønner hva de betyr.
Til vinteren kan du prøve å lære deg latinnavna og betydningen av disse på inneplantene dine. Mot våren skal du kanskje bestille/kjøpe litt frø. Da lager du deg en frøliste og skriver ned norsk og latinsk navn, samt betydningen av det latinske. Plutselig er du godt i gang.
jette
Posts: 574
Joined: 21 Apr 2007, 16:17
Herdighetssone: H3
Location: Ski

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by jette »

Og går du litt lei i blant, kan du kjøpe deg noen Asterix-blader og koser deg med dem :D

I min skoletid ble vi absolutt ikke oppfordret til å lese tegneserier, men min latinlærer (en skikkelig tørrpinne!) anbefalte varmt, at vi leste Asterix og Obelix. Jeg storkoser meg framdeles med disse galliske sjarmtrollene :lol:
Jette
salvia
Posts: 2139
Joined: 03 Aug 2009, 22:07
Herdighetssone: H4
Location: Asker

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by salvia »

Fine tips, Aimar. Det er synd det ikke finnes noen norsk-latin ordbok, bare andre veien. Men lenkene til calypso og nettet finnes jo. I dag kom den omtalte Jenssens ordbog for gartnere og botanikere. Skuffelse! Jeg hadde ikke tenkt på muligheten av at den, siden den er fra 1907, kunne ha en uønsket skrifttype. Og det hadde den. Den skriften hvor s-er ser ut som f-er etc etc. Kr 320 ut av vinduet. Vil noen kjøpe den, he-he.

Så du har hatt latin på skolen du, Jette. Husker du en del eller har det gått føyka? Jeg har fortsatt en stabel Asterixhefter i bokhylla. Likte dem også godt i sin tid. Særlig det hvor Miraculix har glemt oppskriften på styrkedrikken etter at han fikk en menhir, en bautastein i hodet.
jette
Posts: 574
Joined: 21 Apr 2007, 16:17
Herdighetssone: H3
Location: Ski

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by jette »

Så synd at boka var en skuffelse, Salvia! Ble så tent av ideen din, at jeg har bestilt den selv (ikke kommet enda).
Men jeg har arvet noen gamle oppskriftbøker med sære skrifttyper - og mål oppgitt i pund/kvint/potter/alen osv, og dem har jeg klart å tyde (dvs vanskelig å følge oppskriftene nøyaktig, når det står "for 2 øre …" :lol: ). Så jeg har et håp om å kunne nyttiggjøre meg boka.
Ja, vi hadde latin på skolen. Svært, svært lite jeg husker, men en del av grammatikken sitter et eller annet sted innerst i skallen, og har av og til kommet til nytte. Og Asterix blir kanskje litt artigere av å kunne "oversette" noen navn og begreper (og her har jeg vært glad for at jeg glemte å levere tilbake latin-dansk-ordboka til skolen).
Jette
salvia
Posts: 2139
Joined: 03 Aug 2009, 22:07
Herdighetssone: H4
Location: Asker

Re: Latin for gartnere og botanikere

Post by salvia »

Så spørs det hvilken utgave du har bestilt da. Kanskje du er heldig. Jeg har nettopp bitt i det sure eplet og konstatert at Norlis antikvariat i Oslo hadde en 4. utgave fra 1944, blitt forsikret om at den hadde leselige bokstaver og bestilt eksemplaret. Orker ikke, har ikke tålmodighet til å dechiffrere den gamle skriften. Heter det gotiske bokstaver? Kokebøker med potter og alen og "for 2 øre" OG med den hersens skriften blir vel mest for moro skyld.
Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests