Finner ikke tråden der det sto om sjasmin , men vil fortelle om våres sjasmin
Kjøpte våres for 3 år siden, og vært svært skuffa over at den ikke kom blomster på den..
Men NÅ blomstrer den :)
Leste her på forumet,og da så jeg at sjasmin kan det gå mange år før den blomstrer..Så TAKK for tips og supert forum :)
Skjærsmin er ein busk. Det eg har sett av sjamin er nærmast ein klatrar eller slyngplante. Den duftar mykje meir enn skjærsmin. Den er vel heller ikkje herdig i våre strøk. Har hatt den som potteplante, men den vart for stor, og mannen i huset likte ikkje dufta, som var i sterkaste laget innomhus.
Jeg har både sjærsmin og sjasmin. Sistnevnte kom som avlegger til meg ifjor høst, ble plantet etter alle kunstens regler og dekket til etter anbefaling (H2-område). Nå vokser og gror den, og med tiden skal den få dekke en bue ved inngangspartiet og dufte godt for alle som kommer på besøk.
Den busken som her kalles skjærsmin har jeg lært å kalle sjasmin. Linken til sjasmin viste meg en for meg helt ukjent blomsterplante.
Jeg har alltid hatt sans for lukten fra den busken jeg kaller sjasmin, i min barndom og ungdom mente jeg at det skulle kunne utvinnes et middel mot høysnue fra blomstene Både søsteren min og jeg hadde høysnue, og vi fant på et navn på dette vidundermiddelet. Det skulle hete Grorf
Sjasmin vokser i andres hager, vi har ikke en slik selv.
Ann, mitt poeng er at jeg har alltid hørt navnet sjasmin på den busken du og andre kaller skjærsmin. Av og til har jeg lurt på hva skjærsmin er, muligheten å slå opp i google er jo en nymotens løsning på svært mange problemer. Jeg trives godt med navnet sjasmin på den busken som blomstrer nå og som lukter så godt
Litt på trass kanskje, for jeg har aldri sett noen grunn til å tvile på navnet.
Problemer er - som vi ofte diskuterer her inne - at navn har betydning for felles forståelse av plante vi snakker om.
Ikke for det. Jeg tar det for gitt at når folk her på dette norske forumet sier sjasmin så mener de i 100 % av tilfellene skjærsmin, jeg oversetter automatisk. Men det er dumt hvis det øker forvirringen i stedet for klarheten, er du ikke enig?
Jo, Ann, det er jeg enig i. Det du faktisk også sier er at jeg er langt fra alene om denne "feilen". Når to forskjellige navn er i bruk om samme plante, og kanskje tilogmed det "gale" navnet er svært vanlig brukt, da er det ikke helt enkelt å avgjøre hva som er riktig og hva som er galt.
Men dette betyr altså at når du og andre snakker om sjasmin så menes det en helt annen plante enn når jeg bruker det samme ordet. Jeg aner ikke hva sjasmin er for noe. Når jeg søker på Google finner jeg bilder av flere forskjellige planter.
Og skjærsmin har jeg aldri visst hva er. Men jeg har altså inntil nå vært helt sikker på hva sjasmin er.
Årsaken til navneforvirringen antar jeg skyldes at både duften og blomstene kan minne om hverandre. Veksten og bladene er derimot stort sett svært forskjellige.
Dei latinska namna finn du i fyrste linkane frå Ann.
Eg visst heller ikkje om dette før eg kom til Frankrike og opplevde sjasmin i ein hage. Eg vart mest bedøvd då eg gjekk over den vesla brua der den vaks oppetter på begge sider og danna port over. Dufta var god, men det vart i meste laget å få den så innpå seg. (Det var på tur med Hageselskapet).
Ja, jeg ser at jeg har misoppfattet linkene i Ann's første innlegg på denne tråden, selv om jeg har åpnet dem. De latinske navnene har jeg nok oversett. Så det begynner å bli klarere, men forvirringen er der fortsatt. Hvorfor har jeg aldri hørt om dette før. Vel noe av årsaken ligger i at jeg aldri har eid hverken den ene eller den andre, men bare gått forbi skjærsmin i andres hager. Lukten er jeg derimot godt kjent med. Den er bedre enn det meste.